Jellies Natural Aunt Cream - Camanducaia - MG

4.7/5 based on 8 reviews

Contact Jellies Natural Aunt Cream

Address :

Jellies Natural Aunt Cream - R. Bem-te-vi, 459 - Monte Verde, Camanducaia - MG, 37650-000, Brazil

Postal code : 37650-000
Categories :

Jellies Natural Aunt Cream - R. Bem-te-vi, 459 - Monte Verde, Camanducaia - MG, 37650-000, Brazil
L
Leandro on Google

Lugar muito especial, além de vender as geleias oferece várias experiências encantadoras, com um quintal com esquilos para alimentar na mão, pássaros, plantas e flores! Todos muito atenciosos, parada obrigatória em Monte Verde.
A very special place, besides selling jellies, it offers several charming experiences, with a yard with squirrels to feed in hand, birds, plants and flowers! All very attentive, mandatory stop in Monte Verde.
L
Lucinha Lú on Google

Delícia de lugar.Que atendimento!!!! Muito gostoso conversar com o Sr Renato.Lugar maravilhoso,tudo lá é feito e foi construído com muito amor e carinho.Um dos melhores lugar de Monte Verde.
Delight of lugar.Que attendance !!!! Very nice to talk to Mr. Renato.Lugar wonderful, everything there is made and was built with much love and affection.Am of the best place of Monte Verde.
K
Katia Regina Cardoso on Google

Vi as avaliações do local e fui conferir esse paraíso perdido em Monte Verde. Realmente é um pedacinho de Monte Verde que vale a pena conhecer, logo na chegada dei de cara com dois Jacu's (passarinho que come o grão de café e torna ele um dos cafés mais caro do mundo... Rsss) e em seguida com os esquilos que vem buscar os amendoins na nossa mão. A todo momento você escuta os beija flores sobrevoando a sua cabeça, são muitos passarinhos no local. O local é todo arborizado com cara de casa de interior mesmo e o atendimento do dono é um capítulo a parte, um senhorzinho muito simpático que não mede esforços para atender os visitantes, conta histórias, mostra fotos, conta como começou a fazer geléia aos 15 anos obrigado pela mãe e sempre sorridente. Não perca a oportunidade de conhecer.
I saw the reviews of the place and went to check out this lost paradise in Monte Verde. It really is a little piece of Monte Verde that is worth knowing, right on arrival I came across two Jacu's (a bird that eats the coffee bean and makes it one of the most expensive coffees in the world ... Rsss) and then with the squirrels that come to get the peanuts in our hand. Every time you hear the hummingbirds flying over your head, there are many birds in the place. The place is all wooded with the look of an interior house and the owner´s service is a separate chapter, a very nice little man who spares no effort to serve visitors, tells stories, shows photos, tells how he started making jam at 15 years old thanks for the mother and always smiling. Do not miss the opportunity to know.
P
Paulo Peçanha on Google

Esse local é muito bonito. É conhecido também como casa dos beija flores, devido à alta quantidade deles pelo jardim. O senhor que nos atendeu foi muito gentil. Eles produzem e vende geléias. Vale a visita se você gosta de natureza.
This place is very beautiful. It is also known as home of hummingbirds, due to the high quantity of them by the garden. The gentleman who answered us was very kind. They produce and sell jellies. Worth a visit if you like nature.
E
EDUARDO MAGDOM on Google

Lugar lindo e encantador em Monte Verde. Quando se cruza o portão daquela casa parece que você está entrando num paraíso...essa foi a sensação que tive quando fui pela primeira vez na casa de tia Nata e do Sr Renato para comprar geléias. O lugar é mágico, tem um quintal bem arborizado, repleto de esquilos, jacus e beija-flores. Nunca tinha visto tantos esquilos e beija-flores super bem adaptados ao ambiente, vindo comer nas nossas mãos. A recepção do Sr Renato é maravilhosa, um verdadeiro avô que tem o maior prazer de receber todos os seus "netos" com o maior carinho e atenção, explicando tudo sobre sua vida e de tia Nata, a chegada do casal em Monte Verde quando tudo praticamente era só mato, tudo mostrado com fotos e vários "causos" e sempre com muito carinho com tia Nata nesses 58 anos de união do casal. No final, você fica tão maravilhado com o local e com a recepção, que as geléias ficam num segundo plano....kkkkk... brincadeirinha. As geléias naturais são uma delícia, de inúmeros sabores e todas maravilhosas. As minhas prediletas são as de damasco, kiwi, laranja, figo.
Beautiful and charming place in Monte Verde. When you cross the gate of that house it seems like you are entering a paradise ... that was the sensation I had when I first went to Aunt Nata's and Mr. Renato's house to buy jellies. The place is magical, it has a well-landscaped backyard, full of squirrels, jacus and hummingbirds. I had never seen so many squirrels and hummingbirds so well suited to the environment, coming to eat in our hands. The reception of Mr. Renato is wonderful, a true grandfather who has the greatest pleasure of receiving all his "grandchildren" with the greatest care and attention, explaining everything about his life and of Aunt Nata, the arrival of the couple in Monte Verde when everything practically it was only bush, all shown with photos and several "causes" and always with much affection with Aunt Nata in those 58 years of union of the pair. In the end, you are so amazed by the place and the reception, that the jellies are in the background .... kkkkk ... joking. The natural jellies are a delight, of countless flavors and all wonderful. My favorites are apricot, kiwi, orange, fig.
R
Rodrigo Campos on Google

Considero uma visita obrigatória em Monte Verde. O casal, dono da propriedade, produz geleias caseiras, por um preço razoável mas muito saborosas. O dono deixa todo mundo a vontade para visitar seu quintal, abarrotado de plantas e animais (beija-flores, esquilos, pássaros de diferentes tipos, jacús, etc).
I consider it a must visit in Monte Verde. The couple, owner of the property, produce homemade jams for a reasonable price but very tasty. The owner makes everyone feel free to visit his backyard, crammed with plants and animals (hummingbirds, squirrels, birds of different types, jacuzz, etc.).
A
Andréa S on Google

Lugar encantador, com uma paz inexplicável. Os esquilos vem comer na sua mão. Pássaros de várias espécies, um mais lindo que o outro. A geléia é simplesmente sensacional (R$ 25,00). Vale a visita, a lição de vida (pelo casal), a paz do lugar em meio à cidade, a deliciosa geléia e parar um momento para refletir sobre a vida. O portão fica fechado, porém há uma plaquinha informando sobre tocar a campainha. Logo aparece alguém para lhe dizer: “entre e fique à vontade para conhecer “. Maravilhoso espaço!
Charming place with an inexplicable peace. Squirrels come to eat in your hand. Birds of various species, one more beautiful than the other. The jelly is simply sensational ($ 25). Worth the visit, the life lesson (by the couple), the peace of the place in the middle of the city, the delicious jelly and stop a moment to reflect on life. The gate is closed, but there is a small sign telling you to ring the bell. Soon someone will come to tell you, "Come in and feel free to meet." Wonderful space!
M
Marcio Almeida on Google

Confesso que visitar a Casa do Tio Nato e Tia Nata foi pra mim a realização de um sonho. Faz um bom tempo que eu vinha pesquisando sobre Monte Verde e pude observar vários depoimentos falando maravilhas deste lugar mágico. Neste final de semana pudemos ir até lá e fiquei muito emocionado ao poder dar um abraço no Sr. Renato, ouvir suas histórias, sobre sua família, sobre o início de Monte Verde, observar o carinho que ele oferece à Tia Nata, que infelizmente convive com o Alzheimer, mas que ajudou muito o Sr. Renato a construir o espaço mais lindo de Monte Verde. Os beija-flores são um espetáculo à parte, 18 espécies catalogadas que chegam a tomar água nas mãos de quem estiver segurando os bebedouros que são cuidadosamente manipulados e abastecidos várias vezes durante o dia pelo Sr. Renato com muita higiene. Tem também um chamado "pé de canário", pois tem mais de 300 canários e outras aves criados soltos e ficam todos na mesma árvore, incrível, muito lindo também. Os jacus, as asa brancas (um tipo de pomba que não transmite doenças), outros pássaros lindos, das mais diversas cores e tamanhos, as árvores de diversos tipos, cada detalhe da chácara tem seu encanto. Não pude ver os esquilos que estavam escondidos num pinheiro bem alto. O Sr. Renato tem um braço direito que o ajuda com a jardinagem e as outras atividades da chácara que é o Sr. Onofre, muito gente boa, tem um carinho enorme por eles. Pra resumir: "Tio Nato e Tia Nata construíram uma linda história de amor, com muita simplicidade, respeito, amor à natureza e aos animais, são exemplos que devemos seguir, que nos fazem refletir e descobrir que a vida é linda sim, basta a gente se permitir enxergar a beleza de cada coisa que Deus deixou pra gente." Ah! As geléias são ótimas também. O Sr. Renato aprendeu a fazer com a mãe dele. Já estou com saudades de lá!!!
I confess that visiting the House of Uncle Nato and Aunt Nata was for me the realization of a dream. I had been researching for a long time about Monte Verde and could observe several testimonials talking wonders of this magical place. This weekend we were able to go there and I was very excited to be able to give a hug to Mr. Renato, hear his stories about his family, about the beginning of Monte Verde, observe the affection he offers to Aunt Nata, who unfortunately lives with Alzheimer's, but that helped Mr. Renato to build the most beautiful space in Monte Verde. Hummingbirds are a separate spectacle, 18 cataloged species that even take water from the hands of those holding the drinking fountains that are carefully handled and supplied several times a day by Mr. Renato with great hygiene. It also has a so-called "canary tree", as it has over 300 canaries and other free-ranging birds and they are all in the same tree, amazing, very beautiful too. The jacus, the white wings (a type of dove that does not transmit diseases), other beautiful birds, of different colors and sizes, the trees of different types, each detail of the farm has its charm. I couldn't see the squirrels that were hidden in a tall pine tree. Mr. Renato has a right arm that helps him with the gardening and other activities of the farm that is Mr. Onofre, very good people, has a great affection for them. To summarize: "Uncle Nato and Aunt Nata built a beautiful love story, with simplicity, respect, love of nature and animals, are examples that we should follow, that make us reflect and find that life is beautiful yes, just the allow ourselves to see the beauty of everything God has left for us. " Ah! The jellies are great too. Mr. Renato learned to do with his mother. I miss you already !!!

Write some of your reviews for the company Jellies Natural Aunt Cream

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *

Nearby places in the field of Candy store,