Toca do Lobo - MG

4.9/5 based on 8 reviews

Contact Toca do Lobo

Address :

Toca do Lobo - Passa Quatro, MG, 37460-000, Brazil

Postal code : 37460-000
Categories :

Toca do Lobo - Passa Quatro, MG, 37460-000, Brazil
E
Ednilson Kimura on Google

Primeiro ponto de Parada da Travessia da Serra Fina, primeiro ponto de abastecimento de água. Daqui praticamente que se inicia a travessia que pode ser realizada em 1 dia caminhando, no Estilo Light&Fast, e que terá duração média entre 15hs e 19 hs para pessoas condicionadas e experientes, feito em ritmo de caminhada. A orientação pode ser feita com celular com GPS, se atentando a bateria reserva. Obrigatório levar lanterna. Não é aconselhável ir em épocas de chuvas principalmente devido a incidência de raios e risco de hipotermia em caso de molhar-se em condições de exposição ao vento e ao frio. Para os amantes de corrida de montanha, uma boa meta é reduzir a expectativa de tempo para algo entre 8hs e 12hs. O resgate será feito no Sitio do Pierre, como ocorre na travessia tradicional.
First stop point of the Serra Fina Crossing, first water supply point. From here, the crossing begins, which can be done in 1 day walking, in the Light & Fast Style, and which will take an average time between 3 pm and 7 pm for conditioned and experienced people, done at a walking pace. The orientation can be done with a cell phone with GPS, paying attention to the backup battery. A flashlight is required. It is not advisable to go in the rainy season mainly due to the incidence of lightning and the risk of hypothermia in case of getting wet under conditions of exposure to wind and cold. For mountain racing lovers, a good goal is to reduce the time expectation to between 8am and 12pm. The rescue will be made at Sitio do Pierre, as it happens in the traditional crossing.
A
Andre P. Moraes on Google

Ponto de início pra travessia da Serra Fina, belas paisagens!
Starting point for the Serra Fina crossing, beautiful landscapes!
A
Amabili Rossetto on Google

Início da Travessia Serra Fina, rumo ao Capim Amarelo. Ali a trilha é bem demarcada, tem local pra deixar o carro (que sofre pra chegar nesse ponto... Principalmente se chover).
Home of the Crossing Serra Fina, toward the grass yellow. There the trail is well demarcated, there is a place to leave the car (suffering to get to this point ... Especially if it rains).
M
Marcos Tulio Pereira Da Silva on Google

Lugar muito bonito. Aqui começa a travessia da Serra fina. Água fresca e pura da montanha. É o lugar pra encher as garrafas de água e iniciar a trilha.
Very beautiful place. Here begins the crossing of the fine Serra. Fresh, pure mountain water. It is the place to fill water bottles and start the trail.
V
Vinicius Kenji on Google

Início da trilha do Capim Amarelo. A toca do lobo é muito boa para tomar banho pós ida e vinda. Da para chegar de carro perto, existe um estácio que fica na direita. Antes de chegar também tem uma ladeira bem íngrime que pra descer beleza. Mas na volta cuidado.
Beginning of the Capim Amarelo trail. The wolf's lair is very good for a post-bath shower. To get there by car, there is a stop on the right. Before arriving also has a very steep slope that to descend beauty. But on the back careful.
T
Thiiagoo Alvees on Google

A chegada a este local, pode ser feito seguindo a orientação do refúgio serra fina, a estradinha que pega tem como referência o bar pé de pano. Esta estradinha começa com asfalto, logo inicia o trecho de terra e pedriscos, tem placa indicando, não tem erro, a toca do lobo fica no final passando o refúgio serra fina. No final tem um espaço aberto para deixar o carro a direita, a esquerda inicia a trilha, dali uns 15min caminhando chega na toca do lobo, tem uma pequena queda d'água, o primeiro local para abastecer se de água, atravessando este canal (se equilibrando nas pedras, dá pra atravessar sem molha o pé) digamos q a trilha começa daí.
The arrival to this place, can be done following the direction of the refuge refugee, the road that takes has as reference the foot of cloth bar. This road starts with asphalt, then begins the stretch of land and gravel, has a sign indicating, there is no mistake, the wolf's den is at the end passing the mountain refuge. At the end there is an open space to leave the car on the right, the left starts the trail, after about 15 minutes walking you reach the wolf's den, there is a small waterfall, the first place to get water, crossing this channel ( balancing on the rocks, you can cross without getting your feet wet) say the trail starts from there.
V
Vale a Pena Passar Perrengue on Google

Excelente trilha com paisagens maravilhosas para tirar aquela foto. Mas deixo bem claro que está é nível hard os pontos de água fica muito distante um do outro uma média de 10 km então leve muita água e tenha um bom preparo físico para andar e levar peso.
Great trail with wonderful landscapes to take that picture. But I make it clear that this is hard level the water points are very far from each other an average of 10 km so take a lot of water and have a good fitness for walking and weight.
T
Tiago Barbosa on Google

Show

Write some of your reviews for the company Toca do Lobo

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *