Institute João Afonso Alves - Rio de Janeiro - RJ

4.1/5 based on 8 reviews

Contact Institute João Afonso Alves

Address :

Institute João Afonso Alves - R. Ipiranga, 70 - Laranjeiras, Rio de Janeiro - RJ, 22231-120, Brazil

Phone : 📞 +99
Postal code : 22231-120
Website : http://isai.org.br/
Categories :

Institute João Afonso Alves - R. Ipiranga, 70 - Laranjeiras, Rio de Janeiro - RJ, 22231-120, Brazil
R
Rose Ferreira on Google

Estudei lá dos 7 aos 11 anos por volta de 1963 as freiras eram muito boas graças a elas tive uma ótima educação tenho hoje 65 anos
I studied from 7 to 11 years old around 1963 the nuns were very good thanks to them I had a great education I am 65 years old today
M
Maria cissa on Google

Fui muito feliz nesse colégio, que Deus abençoe vcs
I was very happy at this school, may God bless you
F
Fernanda Bezerra on Google

Só tenho a agradecer pois é a esse instituto que devo toda a educação que tenho hoje em dia . Há 15 anos atrás eu era uma das meninas que fazia seu futuro. Hoje exatamente nesta data de hoje quando passei só tive lembranças boas falo com todas as letras as freiras eram as melhores os professores tbm quem dera meu filho poder ter essa mesma educação que tive seria muito bom obrigada a todos os responsáveis por esse belíssimo instituto.saudades se resume. Só tenho as melhores lembranças da minha infância e da minha adolescência
I can only be thankful because it is to this institute that I owe all the education that I have today. 15 years ago I was one of the girls who made her future. Today exactly on this date of today when I passed I only had good memories I speak with all letters the nuns were the best teachers tbm I wish my son could have this same education that I had would be very good thanks to all those responsible for this beautiful institute. comes down to. I only have the best memories of my childhood and adolescence
S
Sonia Batista on Google

Oi. Meu nome é Sônia. Estudei nesse bmaravilhoso orfanato. Entrei em 1968 no dia 12 de março de 1968 no dia de meu aniversário. Não tem como esquecer. Será que tem alguém dessa época. Por favor, envie uma mensagem. Meu número era 44. Minha melhor amiga era Eliane 23. Minha prima era Nazaré 43. Sinto saudades daquele tempo. Tive muitos momentos felizes. Hoje me emociono. Graças à Deus estou muito bem tive uma educação religiosa excelente fundamental pra tudo que sou hoje. Casada com três filhos maravilhosos, uma neta de 16 anos muito fofa. Enfim, uma vida muito boa um marido maravilhoso. Glória à Deus. Tudo isso devo à formação que tive no orfanato. Deus abençoe à todos.
Hi. My name is Sonia. I studied at this wonderful orphanage. I entered 1968 on March 12, 1968 on my birthday. There's no way to forget. Does anyone have this time. Please send a message. My number was 44. My best friend was Eliane 23. My cousin was Nazareth 43. I miss that time. I had many happy moments. Today I get emotional. Thank God I am very well had an excellent religious education fundamental to everything I am today. Married with three wonderful children, a very cute 16 year old granddaughter. Anyway, a very good life a wonderful husband. Glory to God. All of this is due to the training I had at the orphanage. God bless you all.
M
Maria Aparecida on Google

Meu nome é Aparecida estudei neste ótimo lugar, em 1978. Que saudades de todas as irmãs, de todas as alunas pois só havia meninas naquela época. Lembro-me com muita emoção das irmãs Vilma, Carmem,risalbina,Margarete e outras que não me lembro o nome. Havia dois grupos de alunas, as maiores e as menores. Eu era do grupo das menores pois tinha 8anos na época. Fazíamos bordados ,lembro -me das brincadeiras no galpão. Das aulas do refeitório do pãozinho quentinhovtodas as tardes instituto maravilhoso,ajudou muitas mães a criarem suas filhas. Eu poderia ficar aqui por horas escrevendo sobre este lugar ,onde minha mãe me deixava e ia trabalhar em paz sabendo que eu estava sendo bem cuidada.agradeço a Deus por ter me dado esse privilégio de ter passado por ali.???
My name is Aparecida I studied in this great place in 1978. I miss all the sisters, all the students because there were only girls at that time. I remember with great emotion the sisters Vilma, Carmen, risalbina, Margarete and others who do not remember the name. There were two groups of students, the largest and the smallest. I was a minor group because I was 8 years old at the time. We did embroidery, I remember the games in the shed. From the warm bun lunchroom classes every afternoon, wonderful institute helped many mothers raise their daughters. I could stay here for hours writing about this place where my mother would leave me and go to work in peace knowing that I was being well cared for.I thank God for giving me the privilege of being there.???
a
ana aparecida gonçalves da rocha on Google

Sou ex aluna e tenho boas lembranças, sou grata pela educação e ensinamentos. Lembro com carinho das freiras e das minhas professoras em especial a Lourdes. Queria muito poder visitar um dia o instituto.
I'm a former student and I have good memories, I'm grateful for the education and teachings. I fondly remember the nuns and my teachers, especially Lourdes. I really wanted to be able to visit the institute one day.
A
ADRIANA AYRÃO DE ALMEIDA XAVIER on Google

Sou da época da Maria Aparecida (acima).Estudei de 1978 até 1981. Não era orfanato não. Era um instituto em que a maioria das meninas eram internas e as outras não. peguei todas as freiras mencionadas. Missa toda 6sf. Comunhão todo ano. Feira de artesanato. Aula de música. Bordado. Agora a festa junina e a do final de ano eram um espetáculo. Uma freira só dava aula de tudo. Educação excelente e rígida. Enfim amei muito. Hoje em dia está tudo diferente.
I'm from Maria Aparecida's time (above). I studied from 1978 to 1981. It wasn't an orphanage. It was an institute where most of the girls were boarders and the others weren't. I got all the nuns mentioned. Mass every 6sf. Communion every year. Handicraft fair. Music Class. Embroidery. Now the June party and the end of the year were a spectacle. A nun just taught everything. Excellent and strict education. Anyway, I loved it a lot. Today everything is different.
M
Michelle Muniz on Google

Conheci a história da minha avó, ela fala muito bem dessa escola...Ela ficou lá durante 3 anos, Entrou com 7 anos e saiu com 10...Infelismente perdeu sua vaga porque voutou na data errada.
I learned about my grandmother's story, she speaks very well of this school... She stayed there for 3 years, entered at 7 and left at 10... Unfortunately, she lost her place because she went on the wrong date.

Write some of your reviews for the company Institute João Afonso Alves

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *

Nearby places in the field of Orphanage,

Nearby places Institute João Afonso Alves