Memorial da Cabanagem - Belém - PA

3.6/5 based on 8 reviews

Contact Memorial da Cabanagem

Address :

Memorial da Cabanagem - Castanheira, Belém - PA, 66645-003, Brazil

Postal code : 66645-003
Opening hours :
Tuesday 9AM–5PM
Wednesday 9AM–5PM
Thursday 9AM–5PM
Friday 9AM–5PM
Saturday 9AM–5PM
Sunday 9AM–5PM
Monday Closed
Categories :

Memorial da Cabanagem - Castanheira, Belém - PA, 66645-003, Brazil
C
Clemir Dias on Google

Local q mostra a revolução dos cabanos. História de Belém.
Place q shows the revolution of the huts. History of Belém.
I
Ivanildohttps://youtu.be/TtfQusgKd38 Vale on Google

Esse lugar é muito sinistro sem segurança muitos garotos cheirando cola sendo que ao redor poderia ser feito praça para as crianças e ter estacionamento tanto para a praça como pra freira do entroncamento
This place is very sinister without security many boys sniffing glue and around it could be made a square for children and have parking for both the square and the junction nun
M
Miseravao ride on Google

De nada serve isso a nao ser pra acumular drogados, espaco desperdiçado tanto quanto a biblioteca de sao bras
This is of no use except to accumulate drug addicts, wasted space as much as the São Bras Library
J
Junior on Google

Memorial da Cabanagem foi inaugurado em 7 de janeiro de 1985, marcando as comemorações dos 150 anos do movimento que ocorreu na então província do Grão-Pará, durante a época imperial no Brasil. O monumento, projetado pelo arquiteto Oscar Niemeyer e executado pela Secretaria de Estado de Viação e Obras Públicas, tendo a frente o engenheiro Manoel Acácio, foi constituído em estrutura de concreto armado, em um período de quatro meses. O Memorial da Cabanagem é um monumento de 15 metros de altura por 20 de comprimento, todo em concreto, erguido no complexo do entroncamento, em Belém (Pará) a pedido do então governador Jader Barbalho, o monumento foi construído para compor as comemorações do sesquicentenário 07/1985 Esteticamente a obra pode ser definida como uma rampa elevada em direção ao céu com uma inclinação acentuada apontando para um ponto sem fim, tendo no meio uma "fratura", um pedaço do monumento que jaz no chão. O Memorial da Cabanagem, segundo a concepção de Niemeyer, representa a luta heroica do povo cabano, que foi um dos movimentos mais importantes de todo o Brasil. A rampa elevada em direção ao firmamento representa a grandiosidade da revolta popular que chegou muito perto de atingir seus objetivos e a "fratura" faz alusão à ruptura do processo revolucionário. Mas embora tenha sido sufocada, a Cabanagem permanece viva na memória do povo, por isso, o bloco continua subindo para o infinito, simbolizando que a essência, os ideais e a luta cabana continuam latentes na história do país.
Memorial da Cabanagem was inaugurated on January 7, 1985, marking the 150th anniversary of the movement that took place in the then province of Grão-Pará during the imperial era in Brazil. The monument, designed by the architect Oscar Niemeyer and executed by the Secretary of State for Public Works and Public Works, led by engineer Manoel Acácio, was constituted in a reinforced concrete structure, in a period of four months. The Memorial of the Cabanagem is a monument 15 meters high by 20 meters long, all in concrete, erected in the complex of the junction, in Belém (Pará) at the request of the then governor Jader Barbalho, the monument was constructed to compose the celebrations of sesquicentenário 07/1985 Aesthetically the work can be defined as a raised ramp towards the sky with a sharp slope pointing to an endless point, having in the middle a "fracture", a piece of the monument lying on the ground. The Cabanagem Memorial, according to Niemeyer's conception, represents the heroic struggle of the cabano people, which was one of the most important movements in Brazil. The raised ramp towards the firmament represents the greatness of the popular revolt that came very close to achieving its objectives and the "fracture" alludes to the rupture of the revolutionary process. But although it has been suffocated, Cabanagem remains alive in the memory of the people, so the block continues to ascend to infinity, symbolizing that the essence, ideals and the struggle hut remain latent in the history of the country.
H
Helder Silva on Google

Não vejo como visitação turística, vejo como um monumento morto deveriam colocar em outro local...talvez seria melhor...
I don't see it as tourist visitation, I see how a dead monument should be placed elsewhere... maybe it would be better...
R
Raqueline Monteiro on Google

Bem bonito o memorial, mas totalmente abandonado. O espaço ao entorno deveria ser melhor aproveitado. O acesso é meio difícil para pedestres, ciclistas e até motoristas.
The memorial is very beautiful, but totally abandoned. The space around it should be better used. Access is difficult for pedestrians, cyclists and even drivers.
L
Laedson Carlos Gaia Junior on Google

Um dos mais belos monumentos arquitetônicos do Brasil, idealizado e projetado por um dos maiores arquitetos da humanidade, Oscar Niemeyer. Com um exuberante complexo no entorno, faz-se impressionante em seu contexto paisagista. Seu monumento principal, em homenagem ao movimento da Cabanagem, uma estrutura em concreto armado com mais de 20 metros de altura que desafia a engenharia diante de sua inclinação. Infelizmente o espaço, frente a escassez de vigilância necessária frente aos meliantes que vandalizam o local, necessita de permanente manutenção em pintura, capinagem e iluminação. Na data de 31/12/2019, está sendo reinaugurado diante uma manutenção realizada no 1º ano de governo do Governador Helder Barbalho.
One of the most beautiful architectural monuments in Brazil, designed and designed by one of the greatest architects of humanity, Oscar Niemeyer. With a lush complex in the vicinity, it is impressive in its landscape context. Its main monument, in honor of the Cabanagem movement, a reinforced concrete structure over 20 meters high that defies engineering in the face of its inclination. Unfortunately, the space, given the lack of vigilance needed against the miscreants that vandalize the place, needs permanent maintenance in painting, weeding and lighting. As of 12/31/2019, it is being reopened due to a maintenance performed in the 1st year of Governor Helder Barbalho's government.
L
Levi Lima on Google

Não agrega em nada, além de fazer-nos lembrar da guerra dos cabanos. - tá mais para um marco do que um memorial. Deveria ser um local de visitação, com guias contando a história dos cabanos; roupas, acessórios e armas utilizadas na guerra. Fotos reais das pessoas daquela época e do acontecimento. Pow! Seria top demais. Infelizmente o espaço não é bem aproveitado. Com certeza falta iniciativa dos órgãos públicos. Secretaria do turismo e do Urbanismo.
It doesn't add anything, besides reminding us of the war of the cabins. - it's more like a landmark than a memorial. It should be a place to visit, with guides telling the story of the cabins; clothing, accessories and weapons used in war. Real photos of people from that time and the event. Wow! It would be too top. Unfortunately the space is not well used. There is certainly a lack of initiative from public bodies. Department of Tourism and Urbanism.

Write some of your reviews for the company Memorial da Cabanagem

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *